Home

Tuesday, December 5, 2017

December 3, 2017 Isaiah 64.1–9



Historical Context: “Some Israelites displaced by Babylonian aggression had now returned to Jerusalem under Persian sponsorship. The Israelites who had not been displaced clashed with this immigrating group over questions of status, social standing, and, ultimately, political and religious authority. Contemporary readers of this material should understand it in the context of overriding colonial power. Persia remained the real arbiter of power. This local tension reflects the way that colonization reconfigures group identity, not just in relation to the external colonizing power, but also in relation to each other,” Dr. Corrine Carvalho, http://www.workingpreacher.org/preaching.aspx?commentary_id=3485

Isaiah 64.1–9, Pg. 694
If only you would tear open the heavens and come down!
    Mountains would quake before you
 like fire igniting brushwood or making water boil.
If you would make your name known to your enemies,
    the nations would tremble in your presence.
When you accomplished wonders beyond all our expectations;
    when you came down, mountains quaked before you.
From ancient times,
    no one has heard,
    no ear has perceived,
    no eye has seen any god but you
    who acts on behalf of those who wait for God!
You look after those who gladly do right;
    they will praise you for your ways.
But you were angry when we sinned;
    you hid yourself when we did wrong.
We have all become like the unclean;
    all our righteous deeds are like a fithy rag.
All of us wither like a leaf;
    our sins, like the wind, carry us away.
No one calls on your name;
    no one bothers to hold on to you,
    for you have hidden yourself from us,
    and have handed us over to our sin.
 But now, Lord, you are our father.
    We are the clay, and you are our potter.
    All of us are the work of your hand.
Don’t rage so fiercely, Lord;
    don’t hold our sins against us forever,
    but gaze now on your people, all of us:

SERMON
The evening before, riding back from a bike-tour around Bogota, Uncle Andy told me to watch my camera, that we were in a historically dangerous section of Columbia, South America, called La Candelaria. What it looked like to me was old and beautiful, with narrow cobblestone streets, cornered in by small colonial houses, under red tiled roofs, fronting charming colorful painted murals. What it looked like to me was exactly an area I wanted to photograph and one that didn’t feel very dangerous. That evening, people were out, young students and hosteling tourists mingled, drinking, talking, and smoking, the smell of marijuana only sporadic, discreet enough not to bother, but open enough to remind of it’s more recent legality in Columbia, and it’s equally as recent unrest due to the American greed for marijuana and other drugs. Yet, also through the air, music played, and a mime juggled in front of a white church, where watchers gathered as if hearing a sermon outside. If anything the scene reminded me of Montmartre in Paris, a perfect monastery overlook, where unlike Uncle Andy’s admonition, general awareness evaded crime, rather than overt avoidance of the area. Obliging him, only because the light was fading, I tucked my camera in my shirt for the duration.

In the morning, waking early, before anyone else, I left a note for the Irvine family, that I was going on a walk to take pictures. Before entering the street, I checked and memorized my map, ‘Go all down Carrera 4 (Quatro) skirting the highway on your left, then turn left on Calle 12.1/2 (dulce y medio). That will bring me right back to the murals on old colonials and oldest street in Bogota. Walking out the gate, the quiet city was alive with morning’s smells, arepas and empanadas fried in oil, last night’s indigent urine stained the concrete, and tito, cheap brewed coffee steamed from thermoses. I was met with the long steps of students and workers with places to go surpassing my memorized yet gazing pace. Intersections filled and the sound grew, cars and taxis screeched, chortled, and honked. Short friendly greetings of neighbors and regular vendors to customers clapped of the language their familiar routine, while I, white and clearly misplaced and unfamiliar, navigated alongside it, as the streets became more narrow, less commercial and increasingly colorful. Calle 12.1/2 (dulce y medio), left. 

And I began, I snuck out my phone camera, while stepping to the inside so students could pass on their way, as I leaned against the wall for a window’s reflection against a black and white doodled mural. Back in my fanny pack, hidden under my poncho, I zipped my phone away. Then, “Bird on a wire,” I sang softly at a colorful house with such depicted underneath an actual wire, as if the song, and the painting, and the technology were all to blend. A security guard peeked out a parking-lot doorway to watch and shyly greet me with a nod and I returned it. I noticed a rusted metal community board with a dozen ripped and fading fliers some in English selling to tourists, others in Spanish I couldn’t quite read, and I took another picture then the light changed moving from behind a cloud and I took another photo of the same sign with the clear morning light. Around the corner, the white church bleached back the sun, picture, and the beading sky blue painted parsonage wall beckoned, picture, shadows of a trees both fake and real confetti-ed its surface, picture, picture, the plastic white leafed maple enchanted like hoarfrost, picture, the light behind it with the street scene picture, climbing on a bench for the roof of the parsonage wall, picture, hopping off for the yarrow looking plant growing from between the tiles, picture. Walking to the entrance of the narrow street, a local young woman on her way to class texting a picture herself.

At the nave of the street, an older lady, was washing her porch step and throwing the suds down the road. “Buen Dia.” “Buen Dia,” I responded. “Como estas?” she asked, “Muy bien, y tu, usted,” I shyly, using the formal I remembered from addressing my professor in high-school. “Muy bien,” she said smiling. “Tu calle es may bonita,” I tried, my gestures outsized like charades. And she brightened even more, understanding my attempt at a grateful compliment. We nodded and continued on. 

Again, a thousand pictures in my eyes, murals of birds, picture, another blue wall and a widow with bars, picture, a roof of corrugated plastic held with bamboo poles nevertheless decorated with Christmas lights, picture, a statue of a man jumping from roof to colorful balcony, picture, a busy mural of birds and a tiger and a woman next to a sign for tattoos, the green, yellow and red of the Columbia flag and a parrot, picture. And then, high up, on the other side of the street, a red brick wall, a white window frame, blue shutters, and on the ledge, a nativity. 

Up the sidewalk, to the high point, and still unable to get the correct distance. I unzipped my fanny pack, pulling out what I call my real camera, zipping away my ironically more expensive phone, could the old film body’s magnifying lens reach? Not quite. 

Then the older woman again, dressed for the day, scarf tied under her head, cane beside her, looked and began shaking her head at me, pointing to my camera, and speaking more quickly. I caught the elementary, “Donde estas Tu?” The rhetorical question confused me. I was not staying here, I was and I pointed the director of the Airbnb, that wasn’t what she meant. Of course I knew where I was, I had navigated all by myself, I was in South America, in Columbia, in Bogota. I think what she meant, was, “La Candlaria,” the most historically dangerous section of Columbia, like Uncle Andy had chided me, “Do you know where you are?” she was asking, but I didn’t understand the words until thinking about it later. Yet, I understood her emotion, her fear for me and exasperation with a nice young woman tourist trying to take pictures, with what she perceived as a fancy camera, because it was there, about a month’s wage in that city. I could read her gestures, as reprimand. She pointed to the police officer and told him what I expect was, “this girl is not paying enough attention, watch her.” I both felt ashamed, and indignant. I had noticed the officer and his dog at the end of the street, and his careful eye on me and the locals passing by on their way to begin their day. I had been told by two Bogotanos that the police were not corrupt here and I had seen multiple that morning in this tiny neighborhood with hostels and tourists. I am not sure I would have uncovered my big camera if the officer was not there. I hadn’t on other streets nearby. Besides, I had gone out early in the morning when crime is unlikely. I had watched for the streets to empty and I looked for anything suspicious before sliding out my phone for each picture. I had traveled enough all over the world to recognize when to be especially careful, but this was not it, and honestly when it came down to it, I was willing to risk getting things stolen, or being held up, for the dare of a picture. Comedian David Sedaris and writer Hunter S. Thompson, had to say yes, in order to get their stories, I had to take a little risk to do what I love in taking pictures, it was a way I see and appreciate the world. Besides I pondered, doesn’t my taking pictures and posting them to social media, show Columbia has become safe? Doesn’t it help the whole cycle, where more visitors will come, and with them legal money, and jobs, and the awareness of their culture and history? I nodded to the officer, and the woman went on her way, but our pleasant interaction of prior had been defeated and I was too. There is no way to be a tourist in another country without disrupting that country. My humble compliment in and of itself a colonization, what does it matter if I think her street is beautiful, if it means she and the officer have to watch out for me, if it means the officer is placed in that spot, so I and other tourists can come with our voyeuristic cameras, and take pictures. We can come and take from Columbia, just as Americans and others have for decades, from the Spanish Inquisition stealing it’s gold, centuries of killing and enslaving the people, to our trafficking of marijuana, cocaine, and methamphetamine today, all while pretending to care by creating a War on Drugs that is a front to catch the, ‘bad guys,’ like Pablo Escobar, while ignoring our own dependence on their underground economy. Add to that tourists who come to Columbia sporting, ‘Make American Great Again,’ hats not knowing that people outside the Estados Unidos consider America to be two continents, not catching the irony of building wall. Add to that China and United State’s disregard for the environment by illegally mining in Columbia. Add to that me, taking pictures and with it, police who probably have better things to do, more important things to do, than keep tourists safe. 

It is like the scripture, which laments, 
“We have all become like the unclean;
    all our righteous deeds are like a filthy rag.
All of us wither like a leaf;
    our sins, like the wind, carry us away.”

The exiled Israelites, like tourists, returned to Jerusalem under Prussian sponsorship, and thus disrupted the city they loved and the people in it. They felt a claim because once it was a part of their history. Likewise, I came, to a place my country has helped spoil, and I will get on a plane, and leave, and probably never come back, like a leaf, my sins on the tailwind carried away, as there are always new places to explore. Others, perhaps even upon seeing my pictures, will also come and go, but what lasting positive change have I, who can’t even understand Spanish, made. I am but a disruption. 

The scripture laments again,
“No one calls on your name;
    no one bothers to hold on to you,
    for you have hidden yourself from us,
    and have handed us over to our sin.”

There is no way I can see to right my wrong without attempting to justify it. I am a disruption, my mere presence changes the culture which I am attempting to experience, understand, and capture. 

Yet, I think of that last picture, of the joy of happening upon the nativity, far off on a white window ledge against blue shutters, and it’s tiny figurines recognizable not on their own, but instead by their shape bending over a baby, which I could not even see. I think of the way those figures represent Mary and Jospeh who traveled back to their homeland for the census to be taxed, and I think of the way the shepherds came from out in the fields with the gaze of wonder as their guide, and the way, the Magi, of a completely different religion and race came offering gifts, and I think of the way I too came, bent with camera, gazing with wonder, offering the gifts of gratitude and appreciation, and there is something there, that rises above the sin of my transgressing and trespassing in foreign places. There is something there in the traveling from afar to come together in praise of a creator bigger than ourselves and a hope beyond our making.

I think of the scripture’s hope, 

“But now, Lord, you are our father.
    We are the clay, and you are our potter.
    All of us are the work of your hand.”

Like Mary and Jospeh, and the Shepherds, and the Magi, there is a way that traveling from a far, makes each of us, the Bogotanos, the Americans, the Chinese, the Spanish, and the resident Columbians all a sort of clay. Clay that is constantly molded by a potter who is above our separate identities, yet delights in the unique. Might travel be then to notice the work of God’s hand? That travel praises the sculpture of a city, or a woman I called, “usted,” and thus praise the Potter of us all? 

Therefore, I speak the scripture’s own words,

“Don’t rage so fiercely, Lord;
    don’t hold our sins against us forever,
    but gaze now on your people, all of us:”

All of us, who have come, even though broken, to witness the nativity you bring.